-
1 сесть на воду
General subject: hit the drink -
2 СЕСТЬ
сесть на хлеб и водусесть на хлеб и на воду -
3 ВОДУ
идти в огонь и в водупойти в огонь и в водупосадить на хлеб и водупосадить на хлеб и на водупройти огонь и водупройти огонь и воду и медные трубыпройти сквозь огонь и водупройти сквозь огонь и воду и медные трубыпройти через огонь и водупройти через огонь и воду и медные трубысадиться на хлеб и водусадиться на хлеб и на водусажать на хлеб и водусажать на хлеб и на водусесть на хлеб и водусесть на хлеб и на воду -
4 сесть на хлеб и воду
[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to limit one's food intake to the minimum of staple food:Большой русско-английский фразеологический словарь > сесть на хлеб и воду
-
5 сесть на хлеб и на воду
[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to limit one's food intake to the minimum of staple food:Большой русско-английский фразеологический словарь > сесть на хлеб и на воду
-
6 сесть на хлеб и воду
vcolloq. ponerse a pan y agua -
7 садиться на хлеб и воду
[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to limit one's food intake to the minimum of staple food:Большой русско-английский фразеологический словарь > садиться на хлеб и воду
-
8 садиться на хлеб и на воду
[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to limit one's food intake to the minimum of staple food:Большой русско-английский фразеологический словарь > садиться на хлеб и на воду
-
9 hit the drink
сесть на водуупасть в мореАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hit the drink
-
10 hit the drink
сесть на воду, упасть в море -
11 sur·akv·a
расположенный на воде; происходящий на воде; находящийся на поверхности воды \sur{·}akv{}{·}a{}e на воде; по воде \sur{·}akv{}{·}a{}ig{·}i 1. спустить на воду; 2. ав. приводнить, посадить на воду \sur{·}akv{}{·}a{}ig{·}o 1. спуск на воду; 2. ав. приводнение, посадка на воду \sur{·}akv{}{·}a{}iĝ{·}i ав. приводниться, сесть на воду \sur{·}akv{}{·}a{}iĝ{·}o ав. приводнение, посадка на воду. -
12 leszáll
1. (leereszkedik) спускаться/спуститься; спуститься вниз; опускаться/опуститься;a köd \leszállt — туман спустился;
2. (madár) слетать/слететь, садиться/сесть, спархивать/спорхнуть;a madár \leszállt az ágra — птица села на сук;
3. гер приземлиться/приземлиться; совершать v. производить посадку; идти на посадку; (vízre) садиться/сесть на воду;a repülőgép Moszkvában szállt le — самолёт приземлился в Москве; a repülőgép tizenegy órakor szállt le a repülőtéren — самолёт в одиннадцать часов совершил посадку на аэродроме;a repülőgép simán \leszállt — самолёт плавно приземлился;
4. (vhová) спускаться/спуститься, опускаться/опуститься;\leszáll a bányába — спуститься в шахту/рудник;
5. (vmiről) сходить/сойти v. слезать/слезть с чего-л.; высаживаться/высадиться;\leszáll a villamosról — слезть v. сойти с трамвая; \leszáll a vonatról — сойти v. выйти с поезда; segít \leszállni vhonnan, vmiről — ссаживать/ ссадить;\leszáll a lóról — слезать/ слезть v. сходить/сойти с лошади; спешиваться/спешиваться;
6. (lenyugszik, lemegy) садиться/ сесть;a — пар \leszállt солнце зашло; солнце село;
7. átv., költ. спускаться/спуститься, опускаться/опуститься, нисходить/низойти;\leszáll a csend — нисходит молчание; \leszállt az éj — настала v. спустилась ночь; az éj \leszállt a városra — ночь опустилась на город;\leszállt az alkony — сумерки спустились;
8. (leülepedik) улечься, оседать/осесть;a por \leszállt — пыль улеглась v. осела;
9. (lesüllyed, pl. hőmérséklet) понижаться/понизиться;a hőmérséklet mínusz két fokra szállt le — температура опустилась до двух градусов мороза;az izzadástól \leszáll a láz — жар выходит испариной/ потом;
10. átv. (csökken) понижаться/понизиться, снижаться/снизиться;az árak \leszálltak — цены снизились\leszáll az ára vminek — удешевляться/удешевиться;
-
13 hit
hit [hɪt]1. n1) уда́р, толчо́к2) успе́х, уда́ча;to make a hit with smb. привести́ кого́-л. в восто́рг
3) спекта́кль, фильм, рома́н и т.п., по́льзующийся успе́хом; «гвоздь» сезо́на; бестсе́ллер; хит; мо́дный шля́гер;the film was quite a hit фильм име́л большо́й успе́х
4) популя́рный исполни́тель, люби́мец пу́блики5) вы́пад, саркасти́ческое замеча́ние (at);that's a hit at me э́то по моему́ а́дресу
6) попада́ние; уда́чная попы́тка2. v (hit)1) ударя́ть (on — по); поража́ть;а) спорт. нанести́ уда́р ни́же по́яса;б) нанести́ преда́тельский уда́р;в) воспо́льзоваться свои́м преиму́ществом;to hit a man when he's down бить лежа́чего
2) бо́льно задева́ть, задева́ть за живо́е;to be badly hit понести́ тяжёлый уро́н, си́льно пострада́ть
3) уда́риться (тж. against, upon — о, обо);the car hit a tree маши́на вре́залась в де́рево
4) попада́ть в цельwe hit the right road мы напа́ли на ве́рную доро́гу
;to hit a likeness улови́ть схо́дство
6) разг. достига́ть, добира́ться7) амер. сл. огра́бить или уби́тьhit back дава́ть сда́чи;а) то́чно изобрази́ть немно́гими штриха́ми, слова́ми; улови́ть схо́дство;б) импровизи́ровать;hit out наноси́ть си́льные уда́рыа) пра́вильно угада́ть, попа́сть в то́чку;б) амер. дви́гаться, путеше́ствовать с большо́й быстрото́й;to hit it off with smb. ла́дить с кем-л.
;to hit the (right) nail on the head пра́вильно угада́ть, попа́сть в то́чку
;to hit the sack отпра́виться на бокову́ю
;to hit smb.'s fancy порази́ть чьё-л. воображе́ние
;to hit the bottle пристрасти́ться к буты́лке
;to hit the drink ав. жарг.
а) сесть на́ воду;б) упа́сть в мо́ре;hit or miss науга́д, науда́чу; ко́е-ка́к
;to hit the road разг. шля́ться; переезжа́ть с ме́ста на ме́сто, бродя́жничать, смота́ться, смы́ться
;to hit the roof разг. разозли́ться
-
14 hit the drink aeron. sl.
hit the drink aeron.; sl. а) сесть на воду б) упасть в море -
15 спуститься
1) hinuntersteigen (непр.) vi (s), hinabsteigen (непр.) vi (s); heruntersteigen (непр.) vi (s), herabsteigen (непр.) vi (s)2) ( о самолете) absteigen (непр.) vi (s); landen vi (s) ( приземлиться); wassern vi (s) ( сесть на воду)3) ( вниз по реке) flußabwärts fahren (непр.) vi (s) ( gehen (непр.) vi (s), schwimmen (непр.) vi (s)) -
16 спуститься
спуститься 1. hinuntersteigen* vi (s), hinabsteigen* vi (s); heruntersteigen* vi (s), herabsteigen* vi (s) 2. (о самолёте) absteigen* vi (s); landen vi (s) (приземлиться); wassern vi (s) (сесть на воду) 3. (вниз по реке) flußabwärts fahren* vi (s) ( gehen* vi (s), schwimmen* vi (s)] -
17 hit the drink
Общая лексика: сесть на воду, упасть в море -
18 hit
1. noun1) удар, толчок2) попадание; удачная попытка3) выпад, саркастическое замечание (at); that's a hit at me это по моему адресу4) успех, удача5) спектакль, фильм, роман и т. п., пользующийся успехом; 'гвоздь' сезона; бестселлер; модный шлягер; the film was quite a hit фильм имел большой успех6) популярный исполнитель, любимец публики2. verb(past and past participle hit)1) ударять (on - по); поражать;to hit below the beltа) sport нанести удар ниже пояса;б) нанести предательский удар;в) воспользоваться своим преимуществом; to hit a man when he's down бить лежачего2) удариться (against, upon - о, обо)3) попадать в цель; fig. больно задевать, задевать за живое; to be badly hit понести тяжелый урон, сильно пострадать4) находить; напасть, натолкнуться (часто hit on, hit off, hit upon); we hit the right road мы напали на верную дорогу; to hit a likeness уловить сходство5) amer. collocation достигатьhit backhit offhit outto hit itа) правильно угадать, попасть в точку;б) amer. двигаться, путешествовать с большой быстротойto hit it off with smb. ладить с кем-л.to hit the (right) nail on the head правильно угадать, попасть в точкуto hit the hay отправиться на боковуюto hit smb.'s fancy поразить чье-л. воображениеto hit the bottle пристраститься к бутылкеto hit the big spots amer. collocation кутитьto hit the drink aeron. slangа) сесть на воду;б) упасть в мореhit or miss наугад, наудачу; кое-как* * *1 (n) удар2 (v) поймать котировку; попадать; попадать в; попасть; попасть в; ударить; ударять* * *ударять; попадать* * *[ hɪt] n. толчок, выпад, удар; удачная попытка, удача, успех; роман, спектакль, фильм; модный шлягер, гвоздь сезона, бестселлер, хит; саркастическое замечание v. ударить, бить, биться, удариться; попадать в цель, поражать; больно задевать, задеть за живое; напасть; добираться, достигать; ограбить; убить* * *битьвыигрышизбиватьколотитьтолчокударударитьударьударять* * *1. сущ. 1) толчок 2) попадание; удачная попытка 3) выпад, саркастическое замечание (at) 4) удача 2. гл. 1) ударять (on - по чему-л.) 2) ударить(ся) (against, upon - обо что-л.) 3) попадать в цель; перен. больно задевать, задевать за живое -
19 to hit the drink
-
20 спуститься
1) hinúntersteigen (непр.) vi (s), hinábsteigen (непр.) vi (s); herúntersteigen (непр.) vi (s), herábsteigen (непр.) vi (s)2) ( о самолёте) ábsteigen (непр.) vi (s); lánden vi (s) ( приземлиться); wássern vi (s) ( сесть на воду)3) ( вниз по реке) flußábwärts fáhren (непр.) vi (s) [géhen (непр.) vi (s), schwímmen (непр.) vi (s)]
См. также в других словарях:
сесть — сяду, сядешь; сядь; сел, ла, ло; св. 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. С. на стул. С. за стол. С. у окна, костра. С. перед самым экраном. С. в кресло. С. в тени. С. ближе к свету. С. в первый ряд, в первом… … Энциклопедический словарь
сесть — СЕСТЬ, сяду, сядешь; сел, села; сядь; севший; сев; совер. 1. Принять сидячее положение. С. на стул. С. за стол. Сел и сидит (давно сидит). С. на престол (перен.: начать царствовать). С. на яйца (о птицах: начать высиживать птенцов). Так и сел! (о … Толковый словарь Ожегова
сесть — См. садиться … Словарь синонимов
сесть — ся/ду, ся/дешь; сядь; сел, ла, ло; св. см. тж. садиться 1) а) Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна, костра. Сесть перед самым экраном … Словарь многих выражений
сесть — сяду, сядешь; прош. сел, ла, ло; повел. сядь; сов. (несов. садиться). 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна. □ Сядьте, проговорила Александра Павловна, что вы, как… … Малый академический словарь
Сесть на хлеб и на воду — САДИТЬСЯ НА ХЛЕБ И <НА> ВОДУ. СЕСТЬ НА ХЛЕБ И <НА> ВОДУ. Разг. Экспрес. Начинать питаться самой простой, дешёвой пищей. И сяду на хлеб, на воду, ничего не боюсь! кричала Сашенька, в свою очередь пришедшая в какое то самозабвение… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сесть на хлеб и воду — САДИТЬСЯ НА ХЛЕБ И <НА> ВОДУ. СЕСТЬ НА ХЛЕБ И <НА> ВОДУ. Разг. Экспрес. Начинать питаться самой простой, дешёвой пищей. И сяду на хлеб, на воду, ничего не боюсь! кричала Сашенька, в свою очередь пришедшая в какое то самозабвение… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Садиться на хлеб и на воду — САДИТЬСЯ НА ХЛЕБ И <НА> ВОДУ. СЕСТЬ НА ХЛЕБ И <НА> ВОДУ. Разг. Экспрес. Начинать питаться самой простой, дешёвой пищей. И сяду на хлеб, на воду, ничего не боюсь! кричала Сашенька, в свою очередь пришедшая в какое то самозабвение… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Садиться на хлеб и воду — САДИТЬСЯ НА ХЛЕБ И <НА> ВОДУ. СЕСТЬ НА ХЛЕБ И <НА> ВОДУ. Разг. Экспрес. Начинать питаться самой простой, дешёвой пищей. И сяду на хлеб, на воду, ничего не боюсь! кричала Сашенька, в свою очередь пришедшая в какое то самозабвение… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Садиться/ сесть на хлеб и воду — Разг. Лишать себя самого необходимого в еде; ограничивать себя в самом необходимом. ФСРЯ, 405 … Большой словарь русских поговорок
Конвой PQ-17 — Вторая мировая война Битва за Атлантику … Википедия